Translate

Sunday, 30 June 2019

我們忿怒了! We Are Furious!

常年期第十三主日,丙年
主題:我們忿怒了!

【創世紀】說,天主按自己的肖像,創造了人類(創1:26)。由這一句說話引申,因為天主是公義的,所以我們與生俱來有一份「正義感」。當我們感覺到自己,或者看見別人,得不到公平對待的時候,我們會義憤填膺,有所行動。從今天的福音,我們知道,號稱「雷霆之子」(谷3:17)的雅各伯和若望,因為得不到禮貎的對待,便有所行動。這個記述,印證了「雷霆之子」的稱號,的確名不虛傳。可幸他們尚算冷靜,先請求耶穌基督的批准(路9:54),否則,猶太人與撒瑪黎雅人再添加仇恨,後果真是不堪設想!經過幾十年來不斷的默想,若望昇華了他的忿怒,成為宣講「天主是愛」(若一4:8)的宗徒!

讓我們看看人類的第一個忿怒,帶來甚麼後果!亞當的兒子,加音和亞伯爾一齊奉獻收獲給天主。天主悅納亞伯爾的奉獻,卻沒有惠顧加音的奉獻。創世紀說,「因此加音大怒,垂頭喪氣。」(創4:5)他垂頭喪氣,因為加音覺得自己的努力是白費的。他大怒,因為他覺得天主偏心,天主不公平!其實,公義的天主又怎會不公平呢?今次天主不惠顧他的奉獻,還有下一次,再下一次…加音祇給天主一次機會,反而是他對天主不公平了。所以加音的忿怒,是沒有基礎的。
那時候,天主勸告加音要制服忿怒,不要被忿怒衝昏了頭腦。可惜加音沒有理會天主的教導,結果殺死了自己的弟弟。當天主追問加音的時候,加音反駁說:「難道我是看守我弟弟的人?」(4:9)加音是兄長,當然是弟弟亞伯爾的守護者,造就他的弟弟。不幸忿怒衝昏了加音的頭腦,導致骨肉相殘。這不但令天主,令亞當厄娃傷心,而旁邊的撒殫,卻慶祝贏了一仗!結果,加音成為逃犯,要流離失所,一生逃避不了這殺弟的罪惡感!

不知是否因為人類是按天主肖像所造,所以妄想變成天主,喜歡扮演天主,成為了人類的死穴,成了撒殫誘惑人類的切入點!例如,在科技領域上,凡有能力做到的,有野心的科學家不理會是否違反人性尊嚴,是否有歪倫常,他會運用一切藉口去改造人類基因!在待人接物方面,很多人喜歡以自己的期望,自己的尺度,扮天主去審判別人,去指控別人犯錯!例如在很多堂區,他們會批評歌詠團在彌撒中祇顧表演、宣揚讀經員讀錯字、指摘禮儀服務員對帶著小孩參加彌撒的媽媽沒有愛心、執事驕傲自大,目中無人;政教應該是分離的,所以主教不應在社會運動中太出位等等。

殊不知天主的大能,並不是以創造驚天動地的神蹟來表達,而是以大愛造就罪人,以謙卑地死在十字架上的行動展現出來;天主的公義並不在於審判,而是在於慈悲的拯救和寬恕!因此,作為天主的肖像,基督徒應該以彼此相愛,彼此造就來表達他的能力,應該以彼此寬恕來表達他的公義。梅瑟所教導的「以牙還牙,以眼還眼」,或者寫休書休妻(谷10:5),祇是權宜之計而已。所以,忿怒是源於一個錯誤的正義感,一個自以為是的所謂公義!當我們互相廝殺,互相指責,互相抹黑,互相推卸責任,指摘對方掟磚,向著對方頭部開槍,對方混入人群煽動衝擊等等的時候,最傷心的不是撒殫,而是天主。天主希望看見作為警察的,守護市民的權利;作為市民的,與警察合作,撲滅罪行。警察與市民,彼此造就,站在同一戰線,建立一個可以安居樂業,沒有恐懼的社會!

聖保祿宗徒教導我們,作為耶穌基督所救贖了的天主子民,我們在俗世成為了耶穌基督的大使。天主子降生成人,為了使世人與天父修和,並告訴世人天父「不再追究他們的過犯」(格後5:19)。我們自稱為基督徒的人,也應向世人宣講這修和的福音,待人接物時做修和大使!耶穌基督在「真福八端」中,教導我們溫良、慈悲和締造和平,這纔是成全之路(瑪5:48),成聖之路(肋11:44)。 各位兄弟姊妹,讓我們以溫良慈悲之心,渴慕天主救贖之意,在生活中,在抗爭中,締造和平,成為修和大使,成為天父的子女。
天主保祐!

2016年講道


Thirteenth Ordinary Sunday, Year C
Theme: We Are Furious!

Genesis says that God created men according to His own image (Genesis 1:26). Through extension, since God is righteous, therefore human beings are born with a sense of justice. When we feel that we, or see that others, are not fairly treated, we become furious and jump into action. From the gospel passage today, we read that the "Boanerges", James and John, wanted to take action after they had been slighted. This story shows that they were true to their names. Luckily, they were prudent enough to seek the permission of Jesus Christ before they acted (Luke 9:54). Otherwise, the enmity between the Jews and the Samaritans would be deepened. The consequences would be amplified! After decades of meditation, John sublimed his fury and became the Apostle who preached "God is love" (1 John 4:8)!

Let us take a look at the first fury of humanity and what consequences it brought! The sons of Adam, Cain and Abel offered sacrifices to God who looked with favour on Abel and his offering, but not on Cain and his. So, Cain "was very angry and dejected" (Genesis 4:5). Cain was dejected because he felt that his efforts were wasted. He was angry because he felt that God had been partial, not fair! In fact, how could a righteous God be unfair? If God did not look with favour this time, there would be a next time, and another next time … Cain gave God only one chance. Rather it was Cain who had been unfair to God. Therefore, the anger of Cain was groundless.
At that time, God told Cain to control his fury, not to be overcome by it. Regrettably, Cain did not listen to God and subsequently killed his brother. When God asked Cain where his brother was, Cain retorted, "Am I my brother's keeper?" (4:9) As his elder brother, of course Cain was the keeper of Abel and should help build him up. Unfortunately, Cain was overcome by fury and killed his brother. This act hurt God, Adam and Eve but Satan would rejoice winning one battle! Consequently, Cain became a fugitive on the earth, unable to evade the guilt of fratricide throughout his life!

Perhaps because men were created in the image of God, they always desire to become God and to play God. These desires have become their Achilles' heels which Satan deploys to tempt men! For example, in science and technology, whatever can be done, whether it tramples human dignity or immoral, ambitious scientists would always find excuses to edit human genome. In daily intercourses, many people play God to judge others and to accuse others with their own expectations and measures. For example, in many parishes, people criticize choirs for singing like recitals, publicize the mispronunciations of lectors, point their fingers at ushers who are not sympathetic to mothers of young children and at arrogant deacons. Religion should not meddle with politics. Therefore bishops should not appear in front of people in social movements etc.

Unbeknown to them, the might of God is not shown by doing ground shaking miracles, but to edify sinners with unreserved love which is expressed in dying humbly on the cross. The righteousness of God does not lie in His judgment, but in His merciful redemption and forgiveness! Thus, as images of God, Christians should love one another, edify one another to show their might; forgive each other to demonstrate their righteousness. Moses taught "an eye for an eye, a tooth for a tooth" and "to dismiss a wife by writing a bill of divorce" (Mark 10:5) because of the hardness of the Jewish hearts. Thus fury comes from a false sense of justice, a self-righteous justice! When we harm each other, blame each other, smear each other, push responsibility to each other, accusing the other party for throwing bricks, shooting at the heads, instigating a crowd to riot etc., Satan would not be sad. God would! God wants to see policemen as keepers of citizens' rights and citizens helpers of crime-fighters. Policemen and citizens edify each other, standing shoulder to shoulder on the same front to build up a city where we may work and live without fear!

St. Paul teaches that as a People of God redeemed by Jesus Christ, we become His ambassadors in the secular world. The Son of God incarnated to reconcile the Father and men, telling them that the Father is "not counting their trespasses against them" (2 Corinthians 5:19). We who claim to be Christians should proclaim this gospel of reconciliation to mankind. We are ambassadors of reconciliation in our social intercourse! In his Beatitudes, Jesus Christ teaches us meekness, mercy and peace-making. This is the way of perfection, (Matthew 5:48) and the way of sanctification (Leviticus 11:44).
Brethren, let us cherish a meek and merciful heart, a will to desire God's righteousness and be peace-makers, ambassadors of reconciliation and children of our Father in our life and in our commitment to social movement.
God bless!

Sunday, 16 June 2019

天主聖三的內在生命 The Inner Life of the Blessed Trinity

天主聖三主日,丙年
主題:天主聖三的內在生命

聖若望宗徒不愧是耶穌基督所愛的門徒,經過了幾十年的默想,他以一句說話,點破了天主的奧秘:「天主是愛。」(若一4:8)不可能有更好的論述了!
愛是充滿力量的,所以是外向的。否則,便是自戀,內陷,成為一個黑洞,最終自我滅亡。這個祇顧自己,自私的力量,就是罪!因為是外向的,所以愛必須有一個對象。有一個主體,加上一個對象,便成為了一個關係。在這個宇宙存在之前,首先出現的這個關係,我們稱這個關係為「聖父」及「聖子」的關係!請注意,倘若不是天主聖父,藉著降生成人的耶穌基督啟示給我們,我們是不會認識到天主之內,有聖父聖子的關係。這就是世界三大一神宗教,即猶太教,基督宗教與伊斯蘭教,的主要分別。

基督徒相信耶穌基督是天主聖子降生成人,把不可見的天主聖父啟示給我們。耶穌基督來不是為了廢除猶太教,廢除舊約,而是為成全它(瑪5:17)。怎樣「成全」它呢?就是把天主的內在生命啟示給我們。
原來天主不是一個單純的個體,而是一個三合一的個體。首先,在混沌空虛,一片黑暗之中,天主的神在水面上運行,天主聖父以祂的說話,即天主聖言(若1:1),創造了這個美麗,有秩序和適合人類生活的宇宙(創1:2-3)。從「大爆炸」的星塵中,形成了星宿與太陽,形成了有大氣層的地球,在陸地上出現了植物,釋放出高等生物所賴以生存的氧氣,然後從水裡生出單細胞生物,進化出海裡的魚,空中的鳥和在地上爬行的動物。最後,天主按自己的肖像,創造了我們人類,安放在伊甸園中,委派我們管理大地。這首創造的詩歌,暗示了天主是「三位一體」的,但有待後世的教父,例如聖奧思定,和神學家,有系統地發展出三位一體的神學,述說天主聖三的道理。

創世紀不但記載了創造的詩歌,更記載了人類墜落的經過。雖然人類受誘惑,不遵守天主的指示生活(2:17),妄想自己變成天主(3:5),但天主並沒有放棄祂所創造的肖像,天主聖父派遣天主聖子降生成人,死在十字架上,償還一切罪債,恢復我們失落了的恩寵。天主聖子完成在世的任務之後,留下兩份禮物給我們,並吩咐我們以天主聖三之名付洗(瑪28:19),然後升天返回天主聖父的右邊。第一份禮物就是今天福音中所提及的真理之神(若16:13),即天主聖神。祂是聖父聖子之間的父子之情,一份愛的力量。在舊約聖經中,祂不但是那在混沌黑暗中,產生秩序的「上主的神」,而且祂降臨到不少天父所揀選的人物身上,例如民長,先知和君王,拯救黎民百姓。就是這位天主聖神,祂降臨到聖母瑪利亞身上,使她孕育出天主聖子。祂也在耶穌受洗時降臨在他身上,首次向世人呈現天主是三位一體的。
至於第二份禮份,就是聖體聖事。上個主日我們慶祝聖神降臨節,紀念教會的生日。這個天主子民所組成的得救團體,在聖神的扶持下,向萬民傳播修和的福音,告訴世人天父不再計較他們的罪債(格後5:18-20)。在信徒的聚會中,我們呼求天主聖神降臨在無酵餅和葡萄酒上,轉化它們成為天主聖子的聖體聖血,兌現了耶穌基督對世人的諾言,就是「天天與你們在一起,直到今世的終結。」(瑪28:20
所以,基督徒所相信的天主,不是一個簡單的個體,而是一個三合一的個體,天主聖三!祂是一個滿溢著愛的個體,由慈悲的聖父,服從的聖子,充滿聖化力量的聖神所組合而成。我們每一個人都是天主的肖像,有能力與天主溝通,回應天主的召喚!所有人都蒙召憑良心生活,做一個問心無愧,頂天立地的人。部份人更進一步回應天主聖父的召喚,成為基督徒,加入教會,與天主聖子一同生活,並藉著天主聖神的恩賜,向世人宣講修和的福音。我們在家庭中,「以天主的目光,默觀所愛的人身上的基督,是何等深度的靈修經驗!」(【愛的喜樂】#323);在教會中,與堂區的兄弟姊妹互相支持,並在社區內為弱勢社群服務,在社會上爭取公義。在教區主教及教宗的領導下,與普世基督徒共融合一,體驗到相愛共融的天主聖三。一言以蔽之,在各色各樣的團體中,我們初嘗到天主聖三內在的豐盛生命。這就是天主肖像的成聖之路!
不少人挑戰我們,質問我們,「既然你們的天主是全能的,祂能否創造一塊祂不能移動的石頭呢?」,或者「一加一再加一,怎可能等如一呢?」,甚至「叫你嗰耶穌出嚟見我!」等等。的確,人類有限的智慧,經常嘗試把無限天主,局限在有限的邏輯之中。不過,慈悲的天主仍會欣賞我們所作過的努力。天主是無限的,無限的聖父,加上無限的聖子,再加上無限的聖神,形成一個無限的天主聖三!為甚麼一加一再加一,不能等如一呢?天主連死也可以,為甚麼不可以使一塊不肯移動,冥頑不靈的石頭改變過來呢?當初,掃祿迫害基督徒,後來不是歸化成為偉大的聖保祿嗎?耶穌說:「在人所不能的,在天主是可能的。」(路18:27)或許慈悲的耶穌,顯現給這位防暴警察,召喚他成為祂的器皿(宗9:15)也未定。因此,要彰顯天主聖三的愛,不要判斷人(瑪7:1)。
各位兄弟姊妹,讓我們在天主聖三的愛內,尋求並服從天父的旨意,在俗世的生活中,與聖子耶穌基督同行,藉著聖神的力量,活出福音的精神,邁向成聖! 天主保祐!


2016年講道

Solemnity of the Blessed Trinity, Year C
Theme: The Inner Life of the Blessed Trinity
St. John is indisputably the beloved disciple of Lord Jesus Christ. After spending decades to meditate, he was able to articulate in a single phrase the mystery of God: "God is love" (1 John 4:8). There can never be any better statement!
Love is full of potency. It is outward going. Otherwise, it is narcissism, implosion and it becomes a black hole, collapsing into its own annihilation. This inward going, selfish power is sin. Since it is out-going, love needs an object. With a subject and an object, a relationship is created. Before the existence of this universe, there first appeared such a relationship. We call it the Father and the Son! Pay attention! Had God the Father not revealed through the Incarnate Son of God to us, we would never have known the existence of this Father-Son relationship within God. This is the primary difference between Christianity and Judaism as well as Islam, these three major monotheistic religions of the world.

Christians believe that Jesus Christ is the incarnated God the Son to reveal to us the invisible God the Father. Jesus Christ does not come to abolish Judaism or the Law but to fulfil it (Matthew 5:17). How does he fulfil it? To reveal the inner life of the Godhead.
Indeed, God is not a simple entity but a trinite entity. At first, the Spirit of God hovered over the void and darkness. God the Father spoke, that is the Logos (John 1:1) and a beautiful, ordered and habitable universe was created for humanity (Genesis 1:2-3). From the Big Bang, star dust formed galaxies and suns, an earth wrapped in an atmosphere was formed, plants appeared on land, releasing oxygen which higher living organisms depended; then single-celled organisms appeared and evolved into fishes in the waters, birds in the air and animals creeping on land. Lastly, God created mankind in His own image, put them in Eden to manage the universe. This creation hymn suggests that God is trinite but it took Church Fathers and theologians in later ages to systematically develop the theology of the Blessed Trinity to be able to discuss it meaningfully.

Not only does Genesis sing a Creation hymn, but it also describes the fall of humanity. Although men were tempted not to obey God's instruction (2:17) and desired to become God (3:5) God did not abandon His images. God the Father sent the Son to incarnate, to die on the cross to repay all debts and to restore lost graces. After accomplishing His mission, God the Son left behind two gifts for us and told us to baptize in the name of the Blessed Trinity (Matthew 28:19) before He ascended into heaven and seated at the right hand of the Father. The first gift was the Spirit of truth mentioned in the gospel passage today (John 16:13), that is the Holy Spirit. He is the love between the Father and the Son, a love which is full of power. In the Old Testament, not only was it the Spirit which hovered upon and created order from the void and darkness, but it was also the Spirit which descended on people chosen by the Father, e.g. Judges, Prophets and Kings, to save the commoners. This Holy Spirit descended up the BVM so that she became pregnant with God the Son. It was also the Spirit which descended upon Jesus during his baptism to reveal for the first time the Blessed Trinity to all present.
As for the second gift, it is the Sacrament of Holy Communion. Last Sunday, we celebrated the Pentecost, the birthday of the Church. This is a redeemed community formed by the People of God. With the support of the Holy Spirit, she preaches the good news of reconciliation to all peoples, telling them that God the Father shall not count their trespasses against them (2 Corinthians 5:18-20). In the gatherings of saints, we invoke the Holy Spirit to come down upon unleavened bread and wine to transform them into the body and blood of the Son of God, honouring the promise of Jesus Christ, "I am with you always, until the end of the age." (Matthew 28:20)
So, the God in whom Christians believe is not a simple entity but a trinite entity, the Blessed Trinity! He is an entity of overflowing love, formed by the merciful Father, the obedient Son and the sanctifying Spirit. Each one of us is an image of God. We are able to communicate with Him and respond to His call! All men are called to lead a conscientious life without any regret. Some of us further respond to God's call to become Christians, to join the Church and live with the Son of God. With the charismas and graces from the Holy Spirit, we preach the gospel of reconciliation to all peoples. In our families, "It is a profound spiritual experience to contemplate our loved ones with the eyes of God and to see Christ in them." (Amoris Laetitia #323) In the Church, with the mutual support of parishioners, we serve the disadvantaged in our neighbourhood to fight for social justice. Under the leadership of the diocesan bishops and the Pope, we are in communion with Christians all over the world to experience the mutual love and communion of the Blessed Trinity. In short, in all sorts of communities, we enjoy the foretaste of the abundant inner life of the Blessed Trinity. This is the path of sanctification for all images of God.
Many people challenge and confront us, "If your God is almighty, can't he create a rock which he cannot move?" Or "How can 1+1+1=1?" And even, "Tell your Jesus to come to see me!" etc. Indeed, with limited intelligence, mankind always try to confine an infinite God within some finite logic. Don't worry, the merciful Lord will appreciate the efforts we have put in. God is infinite. The infinite Father plus the infinite Son plus the infinite Holy Spirit form an infinite Blessed Trinity! Why not? God can die for us, why can't He create a rock which He cannot move and a stubborn rock which He shall convert? At the beginning, Saul persecuted the Christians fanatically. Later, he was converted into the famous apostle Paul. Jesus says, "What is impossible for human beings is possible for God." (Luke 18:27) Perhaps the merciful Jesus would appear to the riot policeman, calling him to be His chosen instrument (Acts 9:15). Thus, we should manifest the love of the Blessed Trinity. Do not judge! (Matthew 7:1)
Brethren! Let us seek and obey the Father's will in the love of the Blessed Trinity. Walk with the Son of God, Jesus Christ in this secular world. With the power of the Holy Spirit, lead a life in the spirit of the gospel to march towards sanctification!
God bless!







Saturday, 15 June 2019

多餘就是邪惡 More Is Evil

多餘就是邪惡
(瑪5:33-37

有一位傳媒人說得好:「假的真不了,真的也假不了。」的確,說過千萬次的謊言,即使騙了千千萬萬人,始終都是謊言,是謬論,是不會因為說得多,便會變成事實,變成真理。

本來,「是」就是「是」,「非」就是「非」,是客觀的事實,有需要的話,任何人都可以驗證其真偽。但猶太人的法律太有效率了,祇要兩個人的證言,便可以判別是非。這法律中的漏洞,可想而知;從蘇撒納的故事,更可見一斑(達13:43)。如果祇得一個人又怎麼辦呢?於是他們想出「發誓」的方法,請天主做第二位證人,來滿足法律的要求。這樣做,祇不過是自欺欺人。倘若某君發虛誓,難道慈悲的天主會令他立刻暴斃(宗5:5,10),而不會給他悔改的機會嗎?

耶穌基督反對發誓,因為根本不需要第二位證人。一個人本身的說話,足以判斷他自己。人是天主的肖像,天主說了,萬物便生成。祂肖像的說話,應該也是很有份量的。可惜,出於魔鬼的嫉妒,謊言進入了世界,連天主的肖像,也喪失了原始的恩寵,爾虞我詐,滿口謊言,實在太可悲了。耶穌基督帶來救贖,恢復天主肖像原有的恩寵,更把我們提升到天主義子的地位。作為天主的子女,我們的說話,非同小可,謊言又豈可說出口呢?所以耶穌基督說:「是就說是,非就說非;其他多餘的便是出於邪惡。」(瑪5:37)聽來苛刻,其實,這是作為天主子女應有的自我尊重!
天父啊!讓我們不說多餘的話。亞孟。

生命恩泉


More Is Evil
(Matthew 5:33-37)

Once a TV celebrity said, "Being fake can never be genuine and being genuine can never be fake." Indeed, even if a lie is told thousands of times and is able to cheat millions of people, it is a lie, a fallacy. It can never become a reality or a truth no matter how many times it is repeated.

Truth and falsity are objective realities. If needs arise, anybody can verify its truth value. But Jewish laws were too efficient. The witness of two people was sufficient to establish the truth of an incident. The flaw is obvious. It is amply demonstrated in the story of Susanna (Daniel 13:43) What should be done when there was only one person? Well, swear an oath, inviting God to be the second witness to satisfy the demand of the laws. Such a compromise only fools oneself. If somebody dares to take a false oath, would the merciful Lord kill him instantly (Acts 5:5, 10) and does not give him an opportunity to repent?

Jesus Christ opposes swearing. There is no need of the second witness. The word of a person is enough to pass judgment on himself. Men were created in the image of God. God spoke and all things were created. The words of His images should be powerful as well. Unfortunately, out of the jealousy of the Devil, lies entered the world. Even the images of God have lost their original grace and started cheating each other and their mouths are open tombs of lies. How sad it is! Jesus Christ brought us redemption, restoring the original grace of the images of God. Furthermore, he raises our status to be adopted children of God. To be children of God, our words cannot be slight. How then can lies come out from our lips? Thus, Jesus Christ says, "Let your 'Yes' mean 'Yes', and your 'No' mean 'No'. Anything more is from the evil one." (Matthew 5:37). Though it souns harsh, it is in fact the self-respect the Children of God should possess!
Heavenly Father! Let us not speak unnecessarily. Amen.

Friday, 14 June 2019

經營思慮 Manage Our Thoughts

經營思慮
(瑪5:27-32

忿怒是殺人的其中一個動機,耶穌基督把兩者看齊(瑪5:22),可見忿怒的殺傷力之大。不過,忿怒所殺傷的,主要是自己。因此,含怒殺人,是兩敗俱傷的行為。所以耶穌基督重申天主對加音的忠告(創4:7),要求我們管理好自己的忿怒!
同樣,淫念是姦淫的主要動機。雖然淫念未付諸實行,按世俗的法律,尚未構成姦淫;但是和含怒殺人一樣,淫念先令自己受傷,一旦付諸行動,便會使其他人受傷。所以耶穌基督要求我們管理好自己的念慮!

首先,淫念把對方物化。試問人不是與自己相稱的異性(2:18)交合,而是與物件交合,是甚麼一回事?是貶低了自己是人的地位啊!
其次,淫念抹殺了彼此平等的地位,在思想上奴役對方,踐踏天主所賦予對方的尊嚴,與實際的奴役一樣,對天主大不敬,是嚴重的罪過啊!

可惜,生活在現代的商業社會,為了鼓吹市民消費,廣告便大行其道。而最吸引人看的,莫過於包含或露骨、或隱晦的色情題材的廣告。更有很多人假借藝術之名,賣弄色情,荼毒心志未成熟的青少年,真是可悲!生活在這種環境下,要保存念慮純淨,談何容易!所以耶穌基督訓示我們,要以「壯士斷臂」的態度,向色情說不(瑪5:29-30)!其實,更積極,更進取的態度,是以聖教宗若望保祿二世的「身體神學」,推行性教育,培養青少年合符福音精神的態度,對待自己及別人的身體,使聖神的宮殿(格前6:19),得到應得的禮遇!與適婚的青年人,或新婚夫婦,研讀教宗方濟各的【愛的喜樂】,裝備他們善度婚姻及家庭生活。
天父啊!請賜下聖神,幫助我們在婚姻及家庭生活中成聖。亞孟。

生命恩泉


Manage Our Thoughts
(Matthew 5:27-32)

Anger is one of the motives of murder. Jesus equates both (Matthew 5:22), showing that anger can be an emotion of extreme destruction. Anger primarily harms oneself. Thus, killing someone in fury kills both. Jesus reiterates God's warning to Cain (Genesis 4:7), demanding us to manage our anger!
Similarly, lust is the primary motive of adultery. Athough according to secular laws, lust without action is not adultery. However, like killing another person in fury, lust harms oneself first. Act and you harm the others. Thus, Jesus Christ demands us to manage our thoughts well!

First of all, lust objectifies the other party. Imagine how disgusting it is, not having sex with "a helper suited for him" (2:18), but with an object! You are trampling your own status as a human being!
Secondly, lust strangles the equality of the others, treating the other party as a slave. You are trampling on the God bestowed dignity of the others. It is a grave sin to defy God!

Unfortunately, in modern commercial societies, in order to encourage consumption of goods, advertisements are everywhere. No advertisements can surpass implicit or even explicit pornographic commercials. There are even people who sell pornography in the name of arts. How miserable it is to witness fragile mentality of young people being poisoned! Living in such situations, it is not easy to keep our thoughts pure! Thus, Jesus Christ instructs us to say no to lust with such a determination as to amputate our limbs! In fact, a more practical and progressive approach is to promote sex education with St. Pope John Paul II's "Theology of Body", cultivating an attitude to respect their bodies and others' bodies properly as the Temple of the Holy Spirit (1 Corinthians 6:19) in the spirit of the gospel. For young adults at marriageable age or newly weds, study the Amoris Laetitia to equip themselves to lead a fulfilling married and family life.
Heavenly Father! Grant us the Holy Spirit to help us sanctified in married and family life. Amen.

Thursday, 13 June 2019

與自己和解 Reconcile with Oneself

與自己和解
(瑪5:20-26

以暴力方法,恃強凌弱來解決紛爭,雖然是最容易的手段,但卻後患無窮!因為以力勝人,祇能當你的力量還是足夠強的時候,纔有勝算。不要忘記,一山還有一山高,遲早你的對手會找來一個比你更強的人對付你,你的勝利便不會長久了。又或者對手比你聰明,他可能發現到以少勝多,以弱制強的戰術,例如幾個弱者結盟,聯手採取行動對抗你,獲得最後的勝利!最後,孤軍作戰的弱者一方,寧為玉碎,不作瓦存,來一招玉石俱焚,以致兩敗俱傷。所以,用暴力方法解決紛爭,除了不文明之外,可能得不償失。和解,永遠是最好的方法!

和解的先決條件是要有一顆和平寧靜的心。人發怒,便傾向使用暴力,以至做出得不償失,甚至後悔莫及的事。所以,天主勸加音管理好自己的忿怒(創4:7),耶穌基督更指出發怒的嚴重性,與殺人看齊(瑪5:22)。
其實,和解必先從自己開始。原來很多人因為種種原因,惱恨自己,不能接受自己。人不能接受自己,不外乎把自己的背景,自己的身體特徵等因素與別人比較,而產生自卑感…這一切反應都不是天主所願意看見的。祂給每人的塔冷通都不一樣,祂要求我們善用這些塔冷通,而不是埋怨不夠塔冷通!人惱恨自己,不外乎做錯了事,連累了其他人,又沒有勇氣承擔。其實,耶穌基督已經替我們承擔了一切!所以,每個人必須先和自己和解,使自己成為一個內心和平的人。這樣,你與別人的和解纔是真實的,恆久的,而不是勉強的,被迫的和解!
天父啊!一切美善都是出於祢的,請賜我們一顆和平的心,好能締造和平,成為祢名副其實的子女。亞孟。

生命恩泉


Reconcile with Oneself
(Matthew 5:20-26)
Althought resorting to violence and overpowering the weak to resolve disputes is the most convenient means, it entails troubles in the future. It is because overpowering people works only when your might is mighty enough. Don't forget, sooner of later, your rival will be able to get somebody stronger to defeat you. Your victory will not last. Or your rival is smarter. He is able to discover the tactics of outnumbering you. For example, several weaklings form an alliance, working together to defeat you! Lastly, the weaker side fighting alone might decide to annihilate together with you. Thus, not only is resorting to violence to resolve dispute uncivilized, but it is also not cost effective. Reconciliation is always the best means!

The prerequisite of reconciliation is a peaceful heart. When a person is furious, he tends to make use of violence, doing something not cost effective or something he would later regret. Thus, God exhorted Cain to manage his anger (Genesis 4:7). Jesus Christ also points out the seriousness of anger, equating it to murder (Matthew 5:22).
Indeed, reconciliation begins with oneself. For various reasons, many people resent and cannot accept themselves. The major reason is comparison of their background and characteristics of their body figures with others, resulting in an inferiority complex ... God does not want to see these reactions. He gives different people different amount of talents. He wants us to make good use of them instead of complaining about insufficient talents. Furthermore, people resent themselves because they make mistakes harming others and are not courageous enough to shoulder the responsibility. In fact, Jesus Christ has shouldered all debts for us. Thus, everybody should reconcile with oneself to gain inner peace. Then, their reconciliation with others shall be genuine and long lasting instead of being forced to reconcile!
Heavenly Father. All good comes from You. Grant us a peaceful heart so that we can be peace-maker, genuine children of yours. Amen.

Wednesday, 12 June 2019

耶穌在細節? Is Jesus In The Details?

耶穌在細節?
(瑪5:17-19

雖然耶穌在今天的福音提過「誡命中最小的一條」(5:19a),可是, 613條梅瑟法律中,哪一條是最小的,仍是眾說紛紜。請不要小覷這問題,因為耶穌基督警告過,「誰若廢除這些誡命中最小的一條,也這樣教訓人,在天國裡,他將稱為最小的。」(5:19b)耶穌好像在教訓基督徒要注意小節。因此,有些天主教徒十分緊張禮儀中的小節,例如經過聖體櫃要單膝下跪,在彌撒中唸天主經時不可手拉手,祇能用口領聖體等等。固然這些不是梅瑟的法律,而且新約已取代了舊約;可是「魔鬼在細節」,注意這些小節,不是值得鼓勵的德行嗎?
當你不知道那一天是世界末日,最安全的做法,就是每天保持警醒;同樣道理,當你不知道哪一件誡命是最小,而且不遵守它便會令你變成在天國中最小的時候,最安全的做法,就是不分大小輕重,認真地遵守每一件誡命!
耶穌基督真的教訓我們注意細節嗎?絕對不是!這樣做,便「過猶不及」,變成好像那些法學士和經師一樣,利用自己的專業知識去歛財和攻擊耶穌。同樣,過份注意細節,會恐懼犯錯,失落恩寵;或者相反,以為把精力,越努力投放在細節上,會賺取越多的恩寵。這樣便與耶穌的教訓背道而馳,與耶穌為敵了!
耶穌基督來成全法律和先知,正是因為法利塞人過份注重條文和細節,令本來可以幫助猶太人成聖的梅瑟的法律,變質成為「食人的禮教」。耶穌基督把慈悲的精神重新注入法律中,要求我們以慈悲的精神,做即使是最小的誡命(路6:36)!引述聖德蘭修女一句,「心懷大愛做小事」,這就是耶穌基督所說的「成全法律」!
主基督!請不要讓我們陷於注重小節的誘惑。亞孟!


生命恩泉

Is Jesus In The Details?
(Matthew 5:17-19)
Although Jesus mentions "the least of these commandments" (5:19a) in today's gospel, which among the 613 Mosaic laws is the least is still controversal. Don't think this question trivial because Jesus Christ warns that "Whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven." (5:19b) It seems that Jesus teaches Christians to pay attention to details. Thus, many Catholics are meticulous in liturgical details. For example, one should genuflect whenever one walks in front of the Tabernacle. People should not hold hands while saying the Our Father and we should receive the Holy Communion with our mouth only etc. Of course, these are not Mosaic laws and the New Testament has replaced the Old Testament. However, "the Devil is in the details". Isn't paying attention to details a virtue worth encouraging?
If you do not know which day is the end of the world, the safest approach is to keep alert everyday. Similarly, if you do not know which commandment is the least, and breaking the least commandment makes you the least in the kingdom of heaven, the best approach is to seriously obey all commandments indifferently!

Does Jesus Christ really teach us to pay attention to details? Absolutely not! This is overdoing! We shall become like scribes who make use of their professional knowledge to fatten themselves and to attack Jesus. In the same way, over-concern over details will make us afraid of making mistakes and losing grace. On the other hand, we may think that the more energy we invest in details, the more grace we shall earn. This is exactly the opposite of Jesus' teachings, making us enemies of Jesus!
Jesus Christ came to fulfil the Law and the Prophets all because the Pharisees had over-emphasized the letters of the Mosaic laws, which originally intended to help the Jews in their sanctification, and had turned them into cannibalic regulations. Jesus Christ came to refill the laws with a spirit of mercy. He demands us to obey even the least commandment with the spirit of mercy (Luke 6:36)! To paraphrase St. Mother Teresa, "Do small things with great love". This is what Jesus means by "fulfilling the law"!
Lord Jesus, lead us not into the temptation of overemphasing details. Amen.

Tuesday, 11 June 2019

扮演天主 To Play God

扮演天主
(瑪10:7-13

誰人有權判斷,判斷哪人堪當,哪一家人不堪當接受天主的祝福呢?不是你,也不是我,是天主(瑪7:1)可是,我們總喜歡判斷別人!總喜歡扮演天主的角色,喜歡越俎代庖,做天主所做的事。例如,很多基督徒喜歡引經據典,口誅筆伐同性戀者,在社交媒體上大肆攻擊,控訴那些素未謀面的人。他們忘記了主基督教導我們不要論斷別人的罪,而祂自己也沒有定淫婦的罪(若8:11);反而是魔鬼日夜在天主前控告我們(默12:10)。倘若我們樂於控告別人,我們豈不成了魔鬼的幫兇嗎?倒不如把控告的精力,用來向他們傳福音吧!莫非,這些人得救無望嗎?
對於初次接觸的人,我們頂多祇有第一印象:對方的外貎、衣著和談吐等等。更何況是素未謀面的呢?就這樣,我們已經先入為主,覺得他們沒有得救的希望,不用費神向他們宣講天國的喜訊。可是,天主打算放棄這個靈魂嗎(路13:8)?
又或者我們第一眼便喜歡他們,很願意介紹耶穌基督給他們認識。可是,天主打算選拔這個靈魂嗎(撒上16:7)?天主不用我們去預先審查傳福音的對像,為的是要我們專心一意,一視同仁地宣講福音:對認識的講,對素未謀面的也要講;對有權勢的講,對無權無勢的也要講;對可愛的講,對不可愛的也要講…否則,我們對受眾的偏見,會影響我們的心情,影響我們的宣講,到頭來我們的心不平安,我們反而成了不堪當的人!
耶穌聖心,請憐憫我們這些無用的僕人(路17:10),以平安之心,向我們認為不堪當的人宣講福音。亞孟。

生命恩泉

To Play God
(Matthew 10:7-13)
Who has the authority to pass judgment on which house is worthy of God's peace? Not you nor me but God (Matthew 7:1). But we enjoy judging others! We enjoy playing God, to take His place to do things in His stead. For example, many Christians like to quote from the Bible to condemn the homosexuals, attacking them on social media and accusing many whom they have never met. They forget that Lord Jesus Christ teaches us not to pass judgment on others. Even He himself did not condemn the adulterous woman (John 8:11). On the contrary, it is Satan which accuses us before God day and night (Revelation 12:10). If we enjoy accusing others, have we become accomplices of Satan? Why don't we invest our energy onto evangelization instead of accusations! Are those people hopelessly unworthy of salvation?
For those we meet for the first time, at most we only have a first impression: from their look, their dress and their speech etc. What about those whom we have never met? With preconceptions, we feel that they do not have any hope of receiving salvation. So, don't bother evangelize them. But does God want to abandon this soul (Luke 13:8)?
Or we like a person very much at first sight and are willing to tell him about Jesus Christ. But, does God want to elect this soul (1 Samuel 16:7)? God exempts us from screening our audience of evangelization so that we may stay focused and preach the gospel to all without discrimination: proclaim to those we know and to those we have never met; to the people in power as well as the disadvantaged; to the lovable and the unlovable ... Otherwise, our preconceptions will affect our mood and affect our proclamation. In the end, there is no peace in our hearts and we become unworthy of God's peace!
Sacred Heart of Jesus, have mercy on us, unprofitable servants (Luke 17:10). Let us preach the good news to unworthy people. Amen.

Picture Credit:https://daviddocusen.com/2013/11/05/matthew-71-5-dont-play-god-its-not-your-job-sermon-video/

Monday, 10 June 2019

「聖神七恩」中英對照 Seven Gifts of the Holy Spirit

聖神七恩

昨天是「聖神降臨節」,很多堂區有施放堅振聖事,賜予信徒「聖神七恩」。這七個超性恩典源自《依撒意亞先知》書:
「上主的神,智慧和聰敏的神,超見和剛毅的神,明達和敬畏上主的神將住在他內。【他將以敬畏上主為快慰,】」(依11:2-3a)
原本,中英對照有助讀者理解《思高聖經》選用「聰敏」與「明達」是甚麼意思,很可惜網上出現了兩個版本,可能是望文生義罷,反令讀者混淆,更令慕道班導師無所適從。
現試排列幾個版本給大家參考。
思高聖經英文
Douay-Rheims
拉丁文
Vulgate
希臘文
LXX
希伯來文
Masoretic Text
智慧WisdomSapientiaeσοφίαςחָכְמָה
聰敏UnderstandingIntellectusσυνέσεωςבִינָה
超見CounselConsiliiβουλῆςעֵצָה
剛毅FortitudeFortitudinisἰσχύοςגְבוּרָה
明達KnowledgeScientiaeγνώσεωςדַּעַת
孝愛---Pietatisεὐσεβείας---
敬畏上主Fear of the LordTimoris Dominiφόβου θεοῦיִרְאַת יְהוָֽה


Picture Credit: https://catholic-christian.tumblr.com/image/50726481996
聖神七恩索源:http://www.stc.edu.hk/2005/subjects/rs/2000/Stories/7gifts.htm

童貞聖母瑪利亞,教會之母 BVM, Mother of the Church

童貞聖母瑪利亞,教會之母
(若19:25-34

耶穌基督在離開門徒前曾許諾,不會留下他們為孤兒,祂要回到他們那裡去(若14:18)。這個回來的許諾,恐怕要到末日纔兌現。可是,要長時間離開祂的門徒,始終不是一件好事。例如父母獨留16歲以下子女在家,疏忽照顧,在香港會被檢控虐待兒童罪!固然門徒都是成年人,是思想成熟的人。但留下他們在世上孤軍作戰,對抗邪惡的世俗,不給予任何支持,豈不是把他們當作砲灰,作出不必要的犧牲?作為宣講天父是愛的聖子,這樣做未免矛盾。因此在五旬節,聖神降臨兌現了祂的許諾。聖神要臨在教會中,陪伴和支援教會在世上作戰,直到耶穌基督普世君王再次降臨,審判生者死者。
不過,請不要忽略耶穌基督的精心策劃。在人類之中,有誰比聖母瑪利亞更清楚地,更具體地顯示出聖神的臨在呢?在《聖母德敘禱文》中,我們以舊約的象徵,讚美聖母的德行,例如「上智之座」、「神靈之器」、「象牙寶塔」、「黃金之殿」和「結約之櫃」等等,表現出聖神與聖母瑪利亞的密切關係。聖神是真理之神(14:17),祂可能給予我們抽像和理性的感覺。但聖神在聖母瑪利亞身上所發揮的,卻是另一種感覺:謙遜、關懷、仁愛、明智、平安、忍耐、忠信、默觀與喜樂等等。一言以蔽之:母愛。耶穌基督把自己的母親留給我們,作為我們的母親,教會的母親,對我們是多麼深厚的愛護!有甚麼行動,比這個行動更好地兌現祂的諾言呢?
教會之母,請繼續照顧旅途中的教會,保護她走向天鄉,直到主光榮來臨的日子。亞孟。

生命恩泉


BVM, Mother of the Church
(John 19:25-34)

Before Jesus Christ left his disciples, he promised not to leave them orphans. He would come to them. (John 14:18) This promise of coming back to them would only be honoured at the end of the world. After all, it would not be a good thing to leave His disciples behind for that long. For example, here in Hong Kong, parents would be charged child abuse if they leave their under 16 children at home unattended. Of course, the disciples were all adults. Their thinking was mature. But leaving them behind in the world to fight against secularism alone and not giving them support would turn them into unnecessary sacrifices! As a preacher of a loving God, it would be contradictory to do so. Thus, on Pentecost, the Holy Spirit descended to honour His promise. The Holy Spirit remains in the Church, staying with her to support her to fight against the secular world until Jesus Christ, the Universal King comes again to judge the living and the dead.
But don't overlook Jesus' meticulous arrangements. Among human beings, who can more clearly and concretely manifest the presence of the Holy Spirit? In the Marian Litany, we make use of Old Testament symbols to praise the virtues of the BVM: Seat of Wisdom, Spiritual Vessel, Tower of Ivory, House of God and Ark of Covenant etc. to articulate the intimate relationship between the Holy Spirit and the BVM. The Holy Spirit is the Spirit of Truth (14:17). It gives us an abstract and rational impression. But through the BVM, the Holy Spirit radiates other feelings: humility, care, mercy, prudence, peace, patience, faith, contemplation and joy etc. In one word: maternal love. Jesus Christ leaves behind His mother to be our mother, the Mother of the Church. How abundant His love for us is! What else can better honour His promise than this?
Mother of the Church, continue to take care of the Pilgrim Church. Protect her on her way to heaven until the day the Lord comes in glory again. Amen.

Photo Credit: https://en.wikipedia.org/wiki/Mother_of_the_Church#/media/File:Vaticano_Mater_Ecclesiae.jpg

Sunday, 9 June 2019

To Forgive Is Divine 寬恕是神聖的使命

Pentecost Sunday, Year C
Theme: To Forgive Is Divine

Last Sunday, we celebrated the Ascension of Jesus. All three Synoptic gospels report that before He ascended into heaven, the risen Lord commissioned the disciples to proclaim the good news to all peoples (Matthew 28:19-20, Mark 16:15-16, Luke 24:47-48). It seems that the Ascension of Jesus and the Commission of the disciples are not mentioned in the gospel of John. Yes, John does not record the incident of Ascension but in the Last Supper narrative, Jesus told the disciples that he would be leaving them for a while and would return. (John 14:3) Yes, John does not speak of the Jesus' commission of disciples to preach the gospel to the whole world, but when we take a closer look, you will be able to see that John did mention the commission in an indirect way in the passage today.

On the surface, the post-resurrection apparition story today gives us the origin of the Sacrament of Reconciliation. Yes, to be a sacrament, it must be established by Jesus. It is a visible sign to confer invisible graces. For example, we claim that our Sacrament of Baptism was established by Jesus when he was baptized by John the Baptist in the River Jordan. Jesus consecrated the water to wash away our sins during that occasion (Mark 1:9-11). Again, during the Last Supper, Jesus consecrated the unleavened bread and the wine to become his body and blood to nourish our souls (14:22-24). In the passage today, Jesus gave the disciples the Holy Spirit and the authority to forgive sins (John 20:22-23). Therefore, we have found the prooftext to support the establishment of the Sacrament of Reconciliation.

Let us take a longer view at the mission of Jesus. Out of love, God created a universe suitable for humanity. Out of love, He created men in His image so that among all creatures, only humanity can partake in His eternal life. But men fell from grace, disobeyed God and wanted to become God themselves (Genesis 3:5). The whole creation was contaminated by sins. Out of love, God did not give up. He sent Jesus Christ to redeem the whole Creation together with us. In the words of St. Paul, "Whoever is in Christ is a new creation: the old things have passed away; behold, new things have come. And all this is from God, who has reconciled us to himself through Christ and given us the ministry of reconciliation, namely, God was reconciling the world to himself in Christ, not counting their trespasses against them and entrusting to us the message of reconciliaiton. So, we are ambassadors for Christ." (2 Corinthians 5:17-20a) That is to say, God and sinners reconcile in Christ and as His followers, we too should carry on this mission of reconciliation. In order to reconcile, God takes the initiative to forgive us. He does not count our trespasses against us. And this is the good news! Therefore, when Jesus Christ gave the disciples the authority to forgive, they became bearers of this good news and ambassadors of reconciliation to carry on Jesus' mission of reconciling the whole Creation to God.

In fact, all of us who were baptized were given the Holy Spirit in the Sacrament of Confirmation. Therefore, all of us share this ministry of reconciliation as well. Of course, priests and bishops are ministers of the Sacrament of Reconciliation and they represent Jesus Christ in person to forgive sins. But you and I are also given the authority to forgive in order to "complete" the Sacrament. Let me explain what I mean. When we go to confession, we may not have the opportunity or courage to apologize in person and receive forgiveness from the people we have offended. Still, our sins are absolved by God with or without their forgiveness. Somehow, something is missing without their forgiveness. We have to wait until the end of the world to meet them in heaven to seek their forgiveness in person in order to feel complete. On the other hand, if we generously forgive after the offenders have confessed, we "complete" the reconciliation. If we generously forgive before the offenders confess, we might have encouraged them to go to confession, thus saving their souls. Therefore, to forgive is not only a good way of evangelization, but it is also an opportunity to exercise the authority empowered us by the Holy Spirit. Like muscles which wither without exercises, our spiritual muscles need flexing. The more we forgive, the more divine we become!

Today, some members of our community shall receive the Sacrament of Confirmation. They shall receive the Holy Spirit who gives the recipients seven supernatural gifts which help them grow into perfection! Let us revise what these gifts are. They are the gifts of Wisdom, which makes us desire and love heavenly things instead of secular things. It has nothing to do with our intelligence. It is a feeling of attraction towards God instead of, say money. Nowadays, there are many false opinions circulating on the social media. It is not easy to tell which are truths and which are rumours and fallacies. The gifts of Understanding helps us grasp the truths necessary for our salvation. Even after we understand, out of selfishness and vainglory, we may make wrong choices. The gift of Counsel enables us to see and choose correctly, to do the right things to glorify God and to save our souls. We shall face many obstacles and difficulties when we carry out righteous actions which go against the trend. The gift of Fortitude strengthens us to overcome these difficulties. In the course of our struggle towards heaven, the gift of Knowledge illuminates us, point out to us the path to follow and the dangers to avoid. To sustain us, the gift of Piety inspires in us a tender and filial confidence in God, makes us serve Him and suffer for Him joyfully. Last of all, the Fear of the Lord fills us with a sovereign respect for His majesty and dare not to offend Him. The Bible tells us that "The Fear of the Lord is the beginning of Wisdom" (Proverbs 1:7) Thus, we come to a full circle back to Wisdom. These gifts are beautifully linked to help us grow effectively to perfection and discharge faithfully our role as ambassadors of reconciliation for Christ in the world. Remember, they are gifts. It is not our merits to receive them. They show us God's love shall never end.

Brethren, let us call upon the Holy Spirit to come upon us once more, to strengthen us to renew the Creation.
God bless!

2016 Homily


五旬節聖神降臨,丙年
主題:寬恕是神聖的使命

上一個主日,我們慶祝耶穌升天節。三部對觀福音記載了耶穌升天前,差遣祂的門徒向萬民傳揚福音(瑪28:19-20;谷16:15-16;路24:27-28),但若望福音好像沒有記載。的確,若望福音沒有記載耶穌升天的事蹟,但在最後晚餐的敘述中,耶穌告訴門徒祂要離走,之後必再來接他們到祂那裡去。(若14:3)的確,若望福音沒有記載耶差遣門徒向萬民傳揚福音,但細讀今天的經文,我們便看到若望間接地說出這個差遣。

表面上,這段復活後顯現的敘述,給我們耶穌基督建立修和聖事的經文。對,作為一件聖事,它必須由耶穌基督所建立,以有形可見的標記,賦予不可見的恩寵。例如,我們聲稱當耶穌在約旦河接受若翰的洗禮時,建立了聖洗聖事。祂進入水中,祝聖了水,使它能洗去我們的罪過(谷1:9-11)。又例如在最後晚餐的時候,耶穌祝聖了無酵餅和酒,使它們成為滋養我們靈魂的聖體聖血(14:22-24)。按今天的經文所記載,耶穌賜給門徒聖神,及赦罪的權柄(若20:22-23)。我們找到了耶穌基督建立修和聖事所根據的經文。

我們試以一個長遠的角度看耶穌的使命。出於愛,天主創造了一個適合人居住的宇宙。出於愛,天主按自己的肖像創造了人類,在眾生之中,惟獨人類能分享祂的永恆生命。可惜人背逆了天主,失落了恩寵,想自己成為天主(創3:5),於是整個受造界被罪惡所污染。出於愛,天主沒有放棄,祂差遣耶穌基督拯救整個受造界,包括人類。引述聖保祿的說話:「所以誰若在基督內,他就是一個新受造物,舊的已成過去,看,都成了新的。這一切都是出於天主,祂曾藉基督使我們與祂自己和好,並這和好的職務賜給了我們。這就是說:天主在基督內使世界與自己和好,不再追究他們的過犯,且將和好的話放在我們的口中。所以我們是代基督作大使。」(格後5:17-20a)即是說,在基督內天主與罪人和好。作為基督的追隨者,我們應繼續祂的修和使命。為了修和,天主採取主動寬恕了我們,祂不再追究我們的過犯,這就是福音!因此,當耶穌基督賜給門徒赦罪的權柄時,他們成了這福音的載體和修和大使,去繼續基督使世界與天父和好的任務。

事實上,我們領受了入門聖事的人,在堅振聖事中已領受了聖神。所以我們也分享了這修和的職務。當然,祇有主教和神父纔是告解聖事的主禮人,他們代表著耶穌基督赦罪。但你和我也接受了赦罪的「權柄」使這件聖事得以「圓滿」。讓我解釋:當我們辦告解的時候,可能我們未有機會;或者沒有勇氣向當事人親身道歉,但道歉與否,天主會寬赦我們的罪。不過,得不到當事的的寬恕,我們總有點遺憾的感覺。我們要等到末日在天上與他們重逢,親身尋求寬恕總感到釋懷。另一方面,倘若對方辦告解後得到我們的寬恕,我們完成了修和。倘若在他們辦告解前,我們已寬恕了他們,或許這樣做會鼓勵了他們告解,救了他們的靈魂。因此,寬恕不但是一個傳福音的好方法,更是一個行使聖神所賦予寬恕權柄的好機會。正如不運動的肌肉會萎縮,靈性的肌肉也必須操練。所以我們越行使寬恕之權,我們變得越神聖!

今天,我們的團體中有幾位成員將會領受堅振聖事,他們將會領受「聖神七恩」,幫助他們成長,邁向至善!讓我們重溫這七份超性的禮物。智慧之恩,使我們渴慕天上的事,而不是世俗的事。智慧與理智無關,它是一種渴慕天主,而不是渴慕金錢的感覺。今天的社交媒體,充斥著各種虛假的意見,從中掌握甚麼是真理事實,甚麼是謠言謬論,殊不容易。聰敏之恩幫助我們掌握得救的真理。即使我們明白了真理,出於私慾和虛榮,我們會作出錯誤的抉擇。超見之恩幫助我們作出正確的選擇,做光榮天主和救自己靈魂的工作。當我們作出反潮流的公義行動時,我們會遇上很多障礙和困難,這時,我們需要剛毅之恩堅強我們克服困難。在邁向天國的路上,明達之恩光照我們,指出行善避惡之途。孝愛之恩默感我們孝愛天主,樂意事奉天主,甚至為祂受苦。最後,敬畏之恩今我們對天主的偉大肅然起敬起畏,不敢冒犯天主。聖經說:「敬畏上主是智慧的肇始。」(箴1:7)我們又回到了智慧之恩!這些超性恩典環環相扣,幫助我們有效地成長,並忠信地履行作表基督在世上作為修和大使的職務。要記住,這些恩典是白白得來的禮物,我們並不堪當領受的。天主對我們的愛,的確永無窮盡。

兄位兄弟姊妹,讓我們呼求天主聖神再次降臨,堅振我們,更新受造界。
天主保祐!